相手の気持ちになって考えてみるということは、
相手と物事の価値観、判断基準などが大きく異なる場合、
まったく意味を為さない

If your sense of value or standards of judgement are different from others’, considering something from the view of the others,is completely meaningless.

コメント

nophoto
ゆに
2006年8月14日16:09

価値観や判断基準が異なっていても、「自分だったらどう思うか」と気持ちを考えてもらえた、気遣ってもらえたということが伝われば、意味を為さないということはないと思うんですよね…。それが自己満足で終わるか相手が有難いと思って感謝の気持ちを持つかは、伝わり方次第や、相手との関係性とかにもよると思いますが。

英語考えて出直してきます・・連投すみません

tak
tak
2006年8月14日18:19

確かにその通りだと思いますが、
自分の予想が外れていたことに対するションボリック感は残るわけで。
まあ、completely meaninglessは言いすぎかもしれません。